И все-таки в отношении Чидзу хочется еще кое-что добавить. В первую очередь, это ее скромность. То есть не то, что робость или какая-то забитость, а просто полное отсутствие саморекламы, выпячивания, желания обратить на себя внимание. Это не только, на мой взгляд, сугубо национальная черта женщин, но и личная человеческая скромность. Она также не исходит из того, что там и похвастаться нечем от непроходимой серости. Напротив, как я уже упомянул раньше, Чидзу посещает разнообразные клубы и салоны, хорошо танцует, любит музыку, кино и т. д.
К нам в гости приезжала учительница из США Ванда Вильямс. Так она знала всего два слова по-русски, и этими словами были «Я – американка». Американцы везде как у себя дома и ведут себя соответствующим образом. Хотя при этом замечу, что это сугубо национальный стиль: деловой, жесткий, лишенный сантиментов. Они там привыкли драться за место под солнцем, за привилегии и равноправие. В то же время я еще не встречал на земле женщины, как Ванда Вильямс, умеющей так здорово писать: тонко, точно, умно, возвышенно и философски! Ванда – поет в душе. Но, если понадобится, я думаю, Ванда всегда сумеет постоять за себя и в считанные мгновения поставить вас на место. Но это так – для сравнения!
Случай с Чидзу на зимней рыбалке в Сибири говорит сам за себя: с этим человеком можно идти в разведку!
Чидзу очень внимательно слушает. Не делает вид, а СЛУШАЕТ, т.е. вникает, сопереживает, эмоционально реагирует и как-то гортанно восклицает: « А-а-а!». так забавно!
В завершение своего рассказа хочется сказать стихами Арсения Тарковского:
Я кончил книгу и поставил точку.
И рукопись перечитать не смог:
Судьба моя сгорела между строк,
Пока душа меняла оболочку…
Miss Japan!!! |
К нам в гости приезжала учительница из США Ванда Вильямс. Так она знала всего два слова по-русски, и этими словами были «Я – американка». Американцы везде как у себя дома и ведут себя соответствующим образом. Хотя при этом замечу, что это сугубо национальный стиль: деловой, жесткий, лишенный сантиментов. Они там привыкли драться за место под солнцем, за привилегии и равноправие. В то же время я еще не встречал на земле женщины, как Ванда Вильямс, умеющей так здорово писать: тонко, точно, умно, возвышенно и философски! Ванда – поет в душе. Но, если понадобится, я думаю, Ванда всегда сумеет постоять за себя и в считанные мгновения поставить вас на место. Но это так – для сравнения!
Случай с Чидзу на зимней рыбалке в Сибири говорит сам за себя: с этим человеком можно идти в разведку!
Тед, Ген и Чидзу |
Однажды на пляже в г. Хитачи мы вместе купались и загорали. Потом я пошел с фотоаппаратом по берегу чтобы поймать интересные кадры. А в это время Тед и Чидзу уложили Валю в заранее вырытую ямку в песке, нагребли на нее с «тонну» песка (как она потом сама говорила, песка было на ней столько, что она сама встать не могла уже, и он еще к тому же был весь очень теплый, почти горячий). В довершение ко всему они на ней стали лепить фигуру обнаженной женщины. Потом Тед прибежал за мной и привел меня обратно. То, что я увидел – я обалдел. Из песка выглядывала только Валина голова (точнее лицо), а остальное было творческой фантазией Чидзу и Теда. И надо было видеть, какие они были довольные, улыбающиеся и не сводящие с тебя вопросительного взгляда «Ну, как?».
Когда Тед и Чидзу гостили у нас дома, я как-то стал показывать всевозможные сувениры, которые мы привозили из других стран. В том числе я показал Чидзу репродукцию картины какого-то французского художника, купленную в Париже. Там изображена набережная Сены, по которой прогуливаются парочки, по реке идет пароходик, а вдалеке виден храм Чарующего Сердца Христа. Так вот, центральное место в этой композиции занимает человек, облокотившийся на парапет. Стоя спиной к нам и подперев голову руками, он смотрит на Сену. Может, художник, а может, поет. Я подвел Чидзу к этой картине, ткнул пальцем в этого мсье и сказал, что это я. Она смотрела то на меня, то на картину с изумлением ребенка, которому впервые в жизни Дед Мороз подарил подарок. Потом, видимо, поняла шутку, рассмеялась и заметила между прочим, что свое свадебное путешествие они с Тедом проводили в Париже, и что, возможно, вон та влюбленная парочка, изображенная на картине, беззаботно идущая в никуда, это и есть они: Чидзу и Тед. Что называется – отбрила!
Правда, сколько в этой японской женщине очарования, простоты, скромности, наивности и внутреннего достоинства! И еще какой-то загадочности, недосказанности и невысказанности! Японские забавы |
В завершение своего рассказа хочется сказать стихами Арсения Тарковского:
Я кончил книгу и поставил точку.
И рукопись перечитать не смог:
Судьба моя сгорела между строк,
Пока душа меняла оболочку…