Вот и мы! Прибыли покорять Японию! |
В Японии никто не бежит куда-либо, сломя голову. Все чинно, размеренно, по-деловому. Ворон тоже не считают, тем более, что их там нет. Каждый занят своим делом не в ущерб окружающим. Видимо поэтому мне не довелось увидеть слоняющихся без цели людей, зевак, разгляk6;ывающих витрины магазинов и окна небоскребов. Также мне не доводилось видеть привычные и дорогие русскому сердцу мизансцены, когда группа людей оживленно беседует посредине тро
90;уара, отчаянно жестикул;ируя, куря и ругаясь. Или как две кумушки, отбив у прохожих возможность для маневра, обсуждают сюжет вчерашнего телесериала. Ничего подобного в Японии увидеть просто нереально!
90;уара, отчаянно жестикул;ируя, куря и ругаясь. Или как две кумушки, отбив у прохожих возможность для маневра, обсуждают сюжет вчерашнего телесериала. Ничего подобного в Японии увидеть просто нереально!
Первый. Перелет из Новосибирска в Токио мы совершали с пересадкой в Пекине. Надо сказать, что таких аэропортов мне видеть не приходилось и вряд ли придется: площадки с наш Заельцовский район под одной крышей. Из одного конца в другой дойти пешком потребуется не один час, поэтому там бегает электричка. Так вот промежуток между нашими рейсами был всего часа полтор
72;, мы едва успели перебраться из терминала в терминал.
72;, мы едва успели перебраться из терминала в терминал.
Прилетели в Токио, международный аэропорт Нарита. Ждем свой багаж. Вот транспортер опустел, а наших чемоданов нет! кровь заледенела в жилах от сознания чего-то непоправимого. Ведь кроме наших нарядов там были и подарки для Теда и его семьи. Топчемся в надежде на чудо мы и еще один представительный мужчина. Как оказалось тоже новосибирец, только теперь проживающий в Японии и хорошо владеющий японским языком. Он не волнуется!
Здесь же рядом с нами стоит служащая аэропорта, видимо отвечающая за этот сектор. Мы обращаемся к девушке в форме и объясняем ситуацию. Она с очаровательной улыбкой и обязательным в Японии поклоном просит нас следовать за ней. Оказывается, чуть в сторонке у нее есть свое рабочее место с компьютером, телеф;оном и т. д. Но она не сидит там, не пьет чай, не играет в компьютерные игры, не звонит своим знакомым, не бегает курить через каждые пять минут. Она находится там, где возможно потребуется ее помощь, т. е. там, где пассажиры получают свой багаж. И она там такая не одна! На своем родном языке мужчине и на скромном английском нам она объясняет, что беспокоиться нет причин, что соответствующие службы все сейчас выяснят. С этим она исчезла и буквально через пару минут опять возникла l7;еред нами.
«Ваш багаж по причине небольшого интервала времени между рейсами китайская сторона не успела перегрузить с самолета в самолет. Ваш багаж прибудет из Пекина следующим рейсом. А пока надо описать, как выглядит ваш багаж (и дала образцы чемоданов), и сделать приблизительную опись вещей. Теперь вам следует оставить адрес, где вы будете проживать, и желательно номер телефона ваш или вашей гостиницы. Теперь так! Спокойно поезжайте в свой отель, а вечером, когда прибудет ваш багаж, мы вам позвоним.»
И точно, где-то часов в девять вечера по токийскому времени нам звонят и сообщают, что наш багаж в целости и сохранности находится уже в Японии. И если мы не очень сегодня в нем нуждаемся, то его нам доставят завтра утром…
«Да, да. Удобно!» – закричали мы. «Но только объясните еще раз: нам самим подъехать в аэропорт, или все же …?». После легкого замешательства на том конце провода нам вежливо объясняют, что поскольку авиакомпания причинила нам такие неудобства, то она извиняется и считает своим долгом доставить наш багаж в любой конец Японии. В международном аэропорту Нарита |
На другой день утром, когда мы под предводительством нашего друга и гида Теда исследовали центр Токио, раздался звонок по мобильному, и девушка вежливым голосом сообщила, что наш багаж находится у менеджера
75;остиницы, и что она еще раз от лица авиакомпании просит извинить за доставленные неудобства.
75;остиницы, и что она еще раз от лица авиакомпании просит извинить за доставленные неудобства.
Эх, дорогая моя барышня, знали бы вы, какие бывают неудобства в России! Или говоря другими словами, могут ли вообще россияне представить свою жизнь без неудобств?! А уж что касается служб сервиса, то лучше вам об этом не знать!
Вечером, когда мы вернулись в свою гостиницу, нам торжественно вручили наш чемодан. И улыбались, и кланялись. В номере мы обнаружили, что он весь в тех местах, где его можно открыть, опломбирован, а внутри лежит листок с описью вещей и номером телефона, по которому мы можем позвонить, ежели что не так. Но как вы догадались, все было так, как надо…
It looks like you two had a WONDERFUL trip! Wanda
ОтветитьУдалить