пятница, 21 января 2011 г.

3. Не задавайте им вопросов! Часть вторая "А где тут рыбацкий магазин?"

Рай для рыбака!
     Однажды, когда великий Тед нас оставил одних в Токио на пару дней, а сам уехал за семьей в свой город Хитачи, чтобы потом ехать всем вместе на скоростном поезде в Киото (древнюю столицу Японии), мы стали бродить неподалеку от отеля в поисках рыбацкого магазина. Тед как-то говорил, что этот магазин где-то недалеко, и Валя в свою прошлую поездку была в нем и даже купила мне всевозможные снасти. Но заблудиться в Токио – раз плюнуть (только не на улице, Боже упаси!). 
Я нагло заявляю, мол, давай спросим у той вот милой девушки! Валя резонно замечает мне, что, во-первых, первая прохожая девушка вряд ли знает английский, а, во-вторых, уж точно не обязана знать, где находится магазин с удочками и крючками. Но я таки подрулил и в лучах мягкого токийского заката стал пытать ошалевшую японку, где тут рыбацкий магазин.
Когда она наконец-то поняла, что от нее требуют, то наступила неожиданная, но закономерная для Японии развязка. Она стала умолять нас простить ее за то, что она к великому ее сожалению не знает, где вообще в Японии находятся рыбацкие магазины.
Вот бы этих карпов половить!
Мы было собрались ретироваться, но не тут-то было. Она не переставала кланяться и просить, чтобы мы ее простили. Неизвестно, до каких трагических последствий могло дойти это душеизлияние, если бы рядом не проходили два молодых человека. Валя обратилась к ним на английском с просьбой объяснить девушке, что мы сами извиняемся и просим девушку не беспокоиться. Они перевели, девушка с поклоном удалилась, а парни, достав карманный навигатор, в два счета объяснили, где находится магазин (метров 200 от того места, где мы находились), и что нам надо перейти улицу вот в этом месте, обязательно соблюдая знаки светофора.
Больше я в Японии вопросов не задавал!

1 комментарий: